原因是翻译网友发现
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友
环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇
在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译
这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。
有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓
有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”
还有网友表示已举报↓
有网友表示谷歌翻译“作大死”↓
安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”
不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。
在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:
我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。
Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
对此,你怎么看?
相关阅读
- 魏晨婚礼时候请柬暴光 魏晨工做室回应:感激大年夜家的祝贺
- 国家标准英文版《仁用杏杏仁质量等级》通过了专家评审
- NIESSING尼辛 活力觉醒 自由驰骋春日基地
- 哆咪印像童装 勇敢探索 温暖前行 释放欢乐
- 中国妇女报再评王力宏事件齐文:警戒婚后离开职场的风险
- 大部分国家OLED供应拉响警报,经验交流
- 河北:对钢铁、平板玻璃等行业企业开展节能监察,经验交流
- 腰椎术后多久备孕最好
- 那款“iPhone 13”只需599元,国产芯+6.5英寸刘海屏
- 崇义县水饺协会发布通知征求团体标准《艾米果》意见
- 一种新型的生态土壤修复方法
- 剖腹产孕前饮食食谱大全
- iQOO新款千元5G足机表态,型号为U5e,8.25mm薄+5000mAh电池
- OLED要点投入资金领域——500亿市场的后段模组装备,经验交流
- 青岛万象城打造放心消费示范样板
- 深耕和绿肥掩青条件下生物炭对烟叶产质量和土壤养分的影响(三)
- 感情语录素材明智与感情电影免费
- 美国推荐备孕药品品牌
- NIESSING尼辛 活力觉醒 自由驰骋春日基地
- 高反应温度对五氟化溴法氧同位素组成测定的影响(一)